改编作品的著作权由改编人享有。因为改编、翻译、注释、整理人享有相应著作权。只要不侵犯原作品的著作权。
《中华人民共和国著作权法》 第十二条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
咨询助手温馨提示:法律问题具有特殊性,以上律师仅针对当前问题做出解答。若未能解决您的疑问,可立即咨询我并详细描述您的问题情况,咨询助手24小时在线为您服务。
擅长:房产纠纷、建设工程
擅长:债权债务、建设工程、民间借贷
擅长:婚姻家庭、房产纠纷
擅长:债权债务、合同纠纷
擅长:交通事故
擅长:婚姻家庭、房产纠纷、合同纠纷
擅长:交通事故、合同纠纷
专业律师/法律服务/法律知识
擅长:建设工程、债权债务
建设工程中分包人在总承包人或转包人怠于行使工程价款优先受偿权时享有优先受偿权。在总承包合同、分包合同均有效的情形下, ...
改编者对改编后的作品享有著作权,但是该著作权的行使受到一定限制,即行使改编作品的著作权不得侵犯原作品的著作权。具体而 ...
擅长:合同纠纷、债权债务、建设工程
《中华人民 ...
平均5分钟回复
立即沟通更及时
轻松委托律师
免费上门咨询
按地区找
手机号:
发送验证码
验证码: